
Le doyen français Zied MOUMNI a été invité à prononcer un discours lors de CACIE 2024
In order to celebrate the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and France, to further stimulate the vitality of humanistic exchanges and to inject a new spirit of the times into the exchanges and cooperation in the field of education between the two countries, the ‘Sino-French International Forum on Engineering Education in the Age of Intelligence’ hosted by Northwestern Polytechnical University (NWPU) was held at the China National Convention Centre (CNCC) in Beijing on November 1, and Prof. Zied MOUMNI, the French Dean of the SJTU Paris Elite Institute of Technology (SPEIT) was invited to attend and give a keynote speech. Professor Zied MOUMNI, French President of SPEIT, was invited to attend and give a keynote report.
As an important part of the 25th China International Education Conference, this forum gathered top scholars, industry leaders and education colleagues from China and France in the field of engineering education, who had profound and fruitful exchanges on cutting-edge topics such as engineering education, artificial intelligence and sustainable development.
Pour célébrer le 60e anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et la France, dynamiser encore la vitalité des échanges culturels, et insuffler un nouvel esprit d'époque dans les coopérations éducatives des deux nations, le doyen français Zied MOUMNI a été invité à prononcer un discours lors du forum international sur l'éducation d'ingénierie sino-française dans l'ère de l’intelligence(CACIE2024), qui a eu lieu le 1er novembre au Centre national des congrès de Pékin.
En tant que partie clé de la 25e édition de CACIE, ce forum a réuni les meilleurs chercheurs, leaders de l'industrie et collègues de l'éducation des deux pays dans le domaine de l'éducation d'ingénierie, qui ont eu des échanges profonds et fructueux sur des sujets avancés tels que l'éducation d'ingénierie, l'intelligence artificielle et le développement durable.

Dans son discours, le professeur Zied MOUMNI a analysé profondément l'essence de la formation d'ingénieur en France. Il a aussi décrit en détail les critères de certification du système, le système de formation strict et les procédures d'évaluation méticuleuses des "Grandes Ecoles" françaises.
Ensuite, en prenant l'Ecole d'Ingénieurs Paris SJTU comme exemple, il a montré le modèle de coopération franco-chinoise dans l'éducation d'ingénierie. Pr. MOUMNI a partagé les mesures uniques de cette école en termes de formation des talents, et a fourni des références très précieuses et des inspirations profondes pour approfondir la coopération sino-française dans la formation des ingénieurs de haut niveau capables de relever les défis économiques, sociétaux et environnementaux dans le contexte de la globalisation.



The successful holding of the ‘Sino-French International Forum on Engineering Education in the Age of Intelligence’ not only brought together the elite forces of engineering education in China and France, but also demonstrated the remarkable results of the cooperation between China and France in engineering education. At the same time, the forum also put forward innovative insights and practical paths on key issues such as building an international engineering education system, responding to the educational changes brought about by artificial intelligence, deepening the integration of industry and education, and promoting the integration of international cooperation among industries, universities and research institutes.
Le succès de ce forum international sur l'éducation d'ingénierie sino-française a non seulement rassemblé les élites du domaine de l'éducation d'ingénierie des deux pays, mais a également montré les résultats significatifs obtenus par la Chine et la France dans la coopération de l'éducation d'ingénierie. En même temps, le forum a aussi proposé des vues innovantes et des voies pratiques sur des questions clés telles que la construction d'un système d'éducation d'ingénieur mondialisé, la réponse aux changements pédagogiques apportés par l'intelligence artificielle, l'approfondissement de l'intégration de l'enseignement et de l'industrie et la promotion de la coopération internationale intégrant la recherche, l'enseignement et l'industrie.

SPEIT will continue to uphold the spirit of openness and cooperation, actively participate in international exchanges and cooperation, and contribute more wisdom and strength to promote in-depth cooperation between China and France in the field of education. Let's work together to create a new chapter of Sino-French educational cooperation!
SPEIT continuera d'adhérer à l'esprit d'ouverture et de coopération, de participer activement aux échanges et à la coopération internationaux, et de contribuer davantage de sagesse et de force pour promouvoir une coopération approfondie entre la Chine et la France dans le domaine de l'éducation. Travaillons main dans la main, et ouvrons un nouveau chapitre sur la coopération éducative sino-française !