CN FR EN
  • About
  • Academics
  • Research
  • Enterprise
  • Admission
  • Campus

The Sino-French Cultural Festival Rescheduled to April 24!

04.21/2026 129

Rescheduling Announcement

 

Dear friends,

 

Due to weather conditions, in order to ensure the quality of the event and a better experience for participants, the 7th Sino-French Cultural Festival originally scheduled for April 22 (this Wednesday) from 12:00 to 16:00 at the plaza in front of the Student Center Building will be rescheduled to April 24 (this Friday) from 12:00 to 16:00. The location remains unchanged.

 

Thank you for your understanding!

 

SJTU Paris Elite Institute of Technology
April 20, 2026

 

 

Visitor Guide | ÉCHO – Realm of Resonance

 

走进第七届中法文化荟,

在春风与光影之间,

踏上一场关于文化、艺术与灵感的回响之旅!

Step into the 7th Sino-French Cultural Festival and embark on a resonant journey of culture, art, and inspiration amid spring breezes and shimmering light.

 

四大主题空间宛若春日里层层荡开的回声,

串联起美食的香气、创意的火花、艺术的灵感与欢乐的节拍。

在这里,传统与现代交相生辉,

东方与西方深情相逢,

每一次驻足、每一次体验,

都将成为这个春天最明亮的文化记忆。

快和我们一起,

走进第七届中法文化荟的缤纷现场吧!

Four thematic spaces unfold like layers of echoes in spring,

connecting the aromas of cuisine,

sparks of creativity, artistic inspiration,

and rhythms of joy.

Here, tradition and modernity shine together,

East and West meet in harmony,

and every pause and every experience becomes a bright cultural memory of this spring.

Join us and step into the vibrant world of the 7th Sino-French Cultural Festival!

 

Event Information and Schedule

 

活动日期:4月24日(第八周 周五)

开始时间:12:00

活动地点:学生中心 大楼前广场

Date: April 24 (Week 8, Friday)
Start Time: 12:00
Location: Plaza in front of the Student Center 

活动流程:

1. 游园会预热,摊位开放 | 12:00 - 12:30

2. 开幕式 | 12:30 - 13:00

3. 节目表演+游园会全面开放 | 13:00 - 16:00

Event Schedule:

 

  1. Garden Party Warm-up, booths open — 12:00–12:30
  2. Opening Ceremony — 12:30–13:00
  3. Performances + full opening of Garden Party — 13:00–16:00 

 

This year’s Sino-French Cultural Festival features three major highlights:

4+X主题摊位,带你沉浸式感受多元文化交汇;

精彩舞台表演,轮番上演春日里的艺术盛宴;

神秘NPC游行,穿梭全场,等待与你惊喜相遇!

“4+X” themed booths for immersive multicultural experiences

Exciting stage performances presenting a springtime artistic feast

Mysterious NPC parade, roaming the venue and waiting to surprise you 

 

  1. Booth
  2. Introduction

 

 

 

 

Partie 1

四大主题摊位

 Four Themed Booths

01

Harmonie

珐琅和鸣——艺术与手工主题

Art & Craft Booth

当东方的景泰蓝遇上西方的利摩日珐琅,色彩、香气与灵感凝萃成独一无二的手作温度。在珐琅轻体验区,你可以选择中国祥云纹样或法国鸢尾花纹样,亲手制作一枚珐琅钥匙扣;在中法香韵和合香膏区,调配桂花檀香与格拉斯茉莉;还可以参与拼贴诗活动,创作属于你的中法非遗画卷。每一次动手,都是非凡的创造;每一件作品,都是独一无二的和鸣。  

        When Eastern cloisonné meets Western Limoges enamel, colors, scents, and inspiration merge into the unique warmth of handcrafted art.   

     At the enamel experience area, you can choose between traditional Chinese cloud motifs or French iris patterns to create your own enamel keychain. In the Sino-French fragrance blending zone, combine osmanthus and sandalwood with jasmine from Grasse to craft a solid perfume. You can also participate in a collage poetry activity to create your own artwork inspired by Chinese and French intangible cultural heritage. Every act of creation is extraordinary; every piece is a unique harmony.

 

02

Épices

馥味回廊——美食主题

Gastronomy Booth

在这里,你可以亲手参与法式马卡龙DIY,体验从取饼壳、挤馅料到按压成型的全过程,甚至尝试中式创新馅料,打造专属于你的中法甜点。你还可以体验“传递马卡龙”与“奶酪的毒药”的互动游戏,赢取专属奖品。中法风味在唇齿间相遇,苏式茶点、蓝纹奶酪等你品鉴,一场轻松浪漫的味觉奇旅就此展开。  

      Here, you can participate in a DIY French macaron workshop, experiencing the entire process from shell selection to filling and assembly. You may even try innovative Chinese-style fillings to create your own fusion dessert. You can also join interactive games such as “Pass the Macaron” and “The Poisoned Cheese” to win exclusive prizes. From Suzhou-style pastries to blue cheese, Chinese and French flavors meet to create a light and romantic culinary journey.

 

03

Création

创想引擎——科技摊位

Technology Booth

巴院&数字山海社联合呈现!

你可以戴上VR设备,一秒穿越至法国名胜或全球文明古迹,沉浸式全景漫游;也可以向豆包AI发起“OUI ou NON”猜谜挑战,仅用“是”与“否”两个答案,在10回合内抽丝剥茧,对话中法历史上的璀璨群星;还可以用一张白纸折出纸飞机,在距离赛道与特技回旋赛道中,放飞创意与锋芒。

      Jointly presented by SPEIT and the Digital Shanhai Club!

     Put on a VR headset and instantly travel to famous French landmarks or global heritage sites for an immersive panoramic experience. Challenge the Doubao AI “YES or NO” guessing game, where you can only use “yes” or “no” answers within 10 rounds to uncover clues and connect with brilliant historical figures from China and France.

 

      You can also fold a paper airplane and compete in distance and stunt return challenges, unleashing both creativity and precision.

 

04

Oasis

游艺绿洲——游戏主题

Games Booth

你可以在这里体验法式滚球与中国投壶,还可以挑战米卡多挑棒游戏。你还能参与“书影寻踪”看图猜谜,用趣味谜题打开中法文学的大门。三款经典游戏同场亮相,让游戏的乐趣在指尖跃动,在心中停留。

     Experience French pétanque alongside the traditional Chinese game Touhu, and challenge yourself with the Mikado stick game.

 

     You can also participate in “Tracing Books and Films,” a picture-based guessing game that opens the door to Chinese and French literature through fun riddles. Three classic games come together, bringing joy to your fingertips and leaving lasting impressions.

 

05

集章与兑换摊位

Stamp Collection & Prize Redemption Booth

转发集赞推送至朋友圈即可在活动现场兑换精美小奖品;前往巴院的4个摊位(馥味回廊、创想引擎、珐琅和鸣、游艺绿洲)完成体验并收集特色贴纸,集齐即可兑换专属奖品;此外,与现场NPC互动完成小任务获得盖章,同样可凭盖章数量兑换精美奖品——多重好礼等你来拿!

     Share the event post on your Moments and collect likes to redeem exquisite small prizes on-site. Visit the four SPEIT booths (Épices, Création, Harmonie, Oasis), complete the experiences, and collect special stickers—gather all of them to exchange for exclusive rewards.

 

     Additionally, interact with NPCs and complete small tasks to earn stamps, which can also be exchanged for prizes based on the number collected. Multiple rewards await you!

 

 

 

 

 

Partie 2

“+X”惊喜摊位/节目

 

“+X” Surprise Booths & Performances

@巴院法国教师与助教们

    在这里,您将沉浸于一场以五感为主题的互动体验。通过有趣的互动活动,探索视觉、听觉、嗅觉、味觉和触觉,感受丰富多彩的感官世界。触摸不同的材质,聆听多样的声音,辨别神秘的气味,品尝令人惊喜的味道。挑战我们的感官任务,参与精彩有趣的游戏,测试您的感知能力,同时尽情享受快乐!在探索、放松与惊喜之间,开启一段独特的体验之旅,让您的五感成为真正的引导者。

   At the SPEIT French faculty and teaching assistants’ booth, you will immerse yourself in an interactive experience themed around the five senses. Through engaging activities, explore sight, hearing, smell, taste, and touch. Feel different textures, listen to diverse sounds, identify mysterious scents, and taste surprising flavors. Take on sensory challenges and enjoy interactive games that test your perception while bringing joy. Between exploration, relaxation, and surprise, embark on a unique journey guided by your senses.

 

@华东师范大学:漆彩艺境社

From East China Normal University — Lacquer Art Society:

漆彩艺境邀你共绘一张“跨国情书” 当东方漆艺的流动,遇上西方水彩的氤氲,中法文化节邀你共绘“跨国情书”。 在水彩区,绘出塞纳河与江南的相遇;在飘漆区,邂逅独一无二的纹理。亲手触摸两种文明的温度,让色彩跨越语言,在纸上共鸣。

Create a “transnational love letter” through art. When the flowing beauty of Eastern lacquer meets the soft diffusion of Western watercolor, you are invited to paint the meeting of the Seine and Jiangnan, and discover unique textures through floating lacquer techniques. Touch the warmth of two civilizations and let colors transcend language.

 

@华东师范大学:昆曲研习社

From East China Normal University — Kunqu Society:

当水磨调的婉转悠扬,遇见中法文化节的浪漫光影——华东师大昆曲研习社邀您步入“曲韵雅集”,在抽签解戏、清唱教唱中轻启昆曲之美。完成趣味答题,还可赢取昆曲主题文创好礼!

     Experience the elegance of Kunqu opera through interactive activities including drawing lots to interpret scenes and learning to sing excerpts. Complete fun quizzes to win themed cultural gifts.

 

@上海交通大学环境科学与工程学院

From SJTU School of Environmental Science and Engineering — Dyeing Booth:

非遗蓝染体验摊位在蓝白之间,触摸千年非遗的温度。这里有多种扎染入门技法,让你亲手体验“青出于蓝”的东方匠心之美。摊位特设蓝染知识展板,揭秘从蓼蓝到靛布的古老工艺,解读“取之自然,回归自然”的生态智慧,让每一抹蓝都浸润环保理念。

     Experience the warmth of a thousand-year-old intangible cultural heritage through blue dyeing. Learn tie-dye techniques and explore the ancient process from indigo plant to fabric. Discover ecological wisdom rooted in nature, where every shade of blue embodies environmental consciousness.

 

@上海交通大学化学化工学院

From SJTU School of Chemistry and Chemical Engineering:

以化学为笔,晕染中法文化的诗意。胶片在暗室中流转,让瞬间在显影液中停驻;调香与纯露,将四时花草凝作掌心芬芳;蓝晒书签的纹路间,藏着阳光与时间的密语。实验与创意在此相遇,让科学之美触手可及——这是一场化学与艺术的浪漫对白,诚邀你亲手书写。

Using chemistry as a brush, explore poetic expressions of Sino-French culture. Develop film in a darkroom, create perfumes and hydrolats, and craft cyanotype bookmarks that capture sunlight and time. This is a romantic dialogue between science and art.

 

@上海交通大学外国语学院

From SJTU School of Foreign Languages:

乐韵融文,法韵华声!解锁中法音乐剧趣味问答挑战,拼贴中法文化创意诗墙,打卡专属联合印章还能兑换精美小奖品,快来感受中法文化的交融之美~

      Engage in musical quizzes, create collaborative poetry walls, collect exclusive stamps, and redeem prizes while experiencing the fusion of Chinese and French culture.

 

@上海交通大学人文学院

From SJTU School of Humanities:

这里有古韵悠悠的诗词飞花令,还有匠心手作的国风漆扇、雅致香囊,诗词的隽永意境与手作的细腻巧思交融碰撞,一场笔墨与指尖的中法文化邂逅、一次沉浸式的国风体验,在这里等你来赴约。

      Enjoy classical poetry games, handcrafted lacquer fans, and elegant sachets. Experience a poetic encounter between Chinese and French cultures through immersive traditional aesthetics.

 

@上海交通大学溥渊未来技术学院

From SJTU Puyuan Future Technology Institute:

杏林中的印象派・法式医学思维挑战赛惊喜上线!中法双语谜题,双阶答题闯关,用诗意视角解锁医学奥秘,用科学知识完成趣味挑战,沉浸式体验中法文化与医学科学的奇妙碰撞!

    Join the French-style medical thinking challenge with bilingual riddles and two-stage quiz challenges. Explore medical science through poetic perspectives and interactive learning.

 

@上海交通大学数字山海社

From SJTU Digital Shanhai Club:

当科技遇上法兰西浪漫——机械臂执笔数位作画,机器狗踏香而来,机器人更会说法语、唱法语歌,与你现场互动!趣味答题赢积分,穿越数字山海,共赴一场中法交汇的奇旅。展位见,不见不散!

      Experience robotics and digital creativity—robotic arms painting, robot dogs interacting, and robots speaking and singing in French. Participate in quizzes and explore a digital cultural journey.

 

@SJTU喵汪

From SJTU Cat&Dog Booth:

在SJTU喵汪摊位,以爱意守护校园流浪毛孩子,让温暖不再流浪。你可挑选精致喵汪周边,解锁藏着萌宠吧唧的惊喜盲盒;消费满额,便能以中文或法语,为待绝育猫咪冠名,定格专属善意。你能参与TNR科普挑战,快速辨识校园猫咪状态,读懂科学护宠知识;也可挑战领养知识问答,扫码加入关爱群,用行动传递“领养代替购买”的初心。参与互动、解锁福利,你的每一份心意,都能为流浪生灵撑起温柔港湾,我们邀请你与我们一起赴这场彼此守护、双向治愈的公益之约。

      Support campus stray animals with compassion. Purchase merchandise, open surprise boxes, and even name sterilized cats in Chinese or French. Participate in TNR awareness challenges and adoption education, promoting the message “Adopt, don’t shop.” Every action helps create a safe haven for stray animals.

 

(The above is only a partial preview. More exciting experiences await you on-site.)

 

 

舞台表演

Stage Performances

在涵泽湖畔,

一场无与伦比的精彩演出将在活动期间华丽上演!

By Hanze Lake, a spectacular and unparalleled performance will take place during the event, bringing the festival to life.

 

 

NPC互动丨NPC Interactions

12位神秘NPC将惊喜降临活动现场!

TA们化身自多部中法经典影视作品,

穿梭人群之间,等待被你发现。

快来寻找TA们的踪迹,

解锁一场意想不到的互动体验!

 

NPC Interactions

Twelve mysterious NPCs will appear at the event!

They will take on the roles of characters from classic Chinese and French films and wander among the crowd, waiting to be discovered.

Find them and unlock unexpected interactive experiences!

 

 

 

重要提醒丨Important Reminders

 

1.关于入场信息、纪念票兑换打卡护照信息、活动地图等详情,请关注将于4月23日发布的24小时倒计时推送

For details regarding entry, commemorative ticket collection, stamp passport, and event map, please follow the 24-hour countdown announcement to be released on April 23. 

2. 集赞兑奖等你来!详情请点击下方集赞推送链接。

Don’t miss the “Share & Like” reward campaign! Click the related post for more details:

《转发集赞!第七届中法文化节“ÉCHO声韵之境”重磅来袭!》

“Share & Like! The 7th Sino-French Cultural Festival ‘ÉCHO – Resonance of Sound’ Is Coming in a Grand Way!”

 

在这个春意盎然的时节,

第七届中法文化荟正等待与你相逢。

让我们一同步入这场交织艺术、灵感与文明回响的盛会,

共赴一段绚烂而难忘的文化之旅!

In this vibrant spring season,

the 7th Sino-French Cultural Festival awaits your arrival.

Let us step together into this grand celebration woven with art, inspiration, and cultural dialogue,

and embark on a brilliant and unforgettable cultural journey.

 

指导单位

 

上海交通大学学生工作指导委员会

共青团上海交通大学委员会

国际合作与交流处

主办单位

 

上海交通大学巴黎卓越工程师学院

协办单位(以下排名不分先后)

 

华东师范大学昆曲研习社

华东师范大学漆彩艺境社

上海交通大学机械与动力工程学院团委

上海交通大学环境科学与工程学院团委

上海交通大学化学化工学院团委

上海交通大学外国语学院团委

上海交通大学人文学院团委

上海交通大学浦江国际学院团委

上海交通大学溥渊未来技术学院团委

上海交通大学歌手联盟

上海交通大学国学社

上海交通大学烘焙社

上海交通大学吉他协会

上海交通大学南洋舞社

上海交通大学数字山海社

上海交大教育服务产业投资管理(集团)有限公司

参展企业/单位

 

达索系统

空中客车公司

法国高教署