近日,在巴黎卓越工程师学院
《物质结构导论》的课堂上,
同学们收到一封来自
面壁者罗辑的求助信!
Récemment, dans le cours
"Structure de la matière" à SPEIT,
les étudiants ont reçu une lettre du Colmateur Luo Ji!
罗辑,由学院原任党总支书记刘增路扮演
Luo Ji, interprété par Liu Zenglu,
ancien secrétaire du parti de SPEIT.
随后,同学们分成4-5人的小组,
在一小时内根据“罗辑”给出的线索,
建立起困住智子的仪器,
解救人类文明!
Par la suite, les étudiants se sont divisés en groupes de 4 ou 5. En une heure, ils ont utilisé les indices fournis par "Luo Ji" pour construire un dispositif afin de piéger les "Intellectrons" et sauver la civilisation humaine.
物理与化学教学组协调人David Delbarre
介绍游戏规则
David Delbarre, de l’équipe de physique-chimie de SPEIT,
explique les règles du jeu
本学期,为进一步
丰富教学形式、提升学习效果,
学院基础阶段物理与化学组
在《物质结构导论》课程上,
精心策划了一项创新教学活动:
“三体:捕捉智子”密室逃脱游戏!
Ce semestre, afin d'enrichir les méthodes d'enseignement et d'améliorer les résultats d'apprentissage, l'Ecole d'Ingénieurs Paris SJTU, en collaboration avec le cours "Introduction à la structure de la matière" le département de physique et chimie, a méticuleusement planifié une activité pédagogique innovante : un jeu d'évasion "The Three-Body Problem: Capturer les Sofons".
密室逃脱的线索,便是课程知识点。
Les indices du jeu d'évasion étaient basés sur les points clés du
cours "Introduction à la structure de la matière".
线索为10个谜题,涵盖
物质尺度、原子结构、核化学、
原子光谱、溶液化学
等核心知识点
Les indices de l’escape game sont basés sur le cours "Structure de la matière" : les étudiants devaient résoudre des énigmes sur les différentes échelles de la matière, la radioactivité, les spectres atomiques, la chimie, etc.
密室逃脱游戏安排在考试周之前,连续开展了8场,大一和大二年级近200位同学参与。学院领导也前来观摩,并得到学院曾任党总支书记刘增路的参与和支持。
L’escape game a été organisé avant les semaines d’examens, avec huit sessions consécutives, réunissant près de 200 étudiants de première et deuxième année. Les dirigeants de l'institut sont également venus observer, avec le soutien et la participation de Liu Zenglu, l'ancien secrétaire du parti de l'institut.
游戏引入《三体》故事,让同学们在轻松、沉浸式的氛围中复习和应用《物质结构导论》知识,加深对复杂概念的理解和掌握,同时也锻炼了团队协作能力、问题解决能力。
En intégrant l'histoire du "Problème à trois crops", les étudiants ont pu réviser et appliquer les connaissances du cours "Structure de la matière" dans une ambiance ludique et immersive, approfondissant ainsi leur compréhension et leur maîtrise des concepts complexes, tout en développant des compétences en travail d'équipe et en résolution de problèmes.
《物质结构导论》是巴黎卓越工程师学院为本科一年级信息工程、机械工程、能源动力工程专业学生开设的化学基础通识课,目标是为学生提供未来专业课程的理论和实践基础。
"Structure de la matière" est un cours de base en chimie offert aux étudiants de première année en ingénierie informatique, mécanique et énergétique à SPEIT. L'objectif est de fournir une base théorique et pratique pour les futurs cours spécialisés.
该门课程主讲教师夏萌依托校级教学发展基金项目《游戏化学习融入工科基础化学课堂教学的设计与实践——以“物质结构导论”为例》,将游戏引入课堂,在此前还开展了“卢瑟福α粒子散射实验”“掷骰子模拟放射性粒子衰变”等课堂小游戏,均得到同学们的热烈欢迎,活跃了课堂氛围,激发了学生学习热情。
L'enseignante principale, Xia Meng, s'appuyant sur le projet de développement pédagogique de SJTU : "La conception et la pratique de l'apprentissage par le jeu intégré dans l'enseignement en classe de la chimie", introduit des jeux en classe de "Structure de la matière". Auparavant, elle avait déjà mené des petits jeux de classe tels que l'expérience de diffusion des particules alpha de Rutherford et la simulation de la désintégration des particules radioactives avec des dés, tous accueillis chaleureusement par les étudiants, dynamisant ainsi l'atmosphère de la classe et stimulant l'enthousiasme des étudiants pour l'apprentissage.
◀
掷骰子模拟放射性粒子衰变
▶
密室逃脱游戏结束后,物理化学组进行了问卷调查。回收到的176份问卷显示,同学们对物质结构的理解更加深入,学会了如何在实际问题中应用所学知识。
Après le jeu d'évasion, l’équipe de physique-chimie a mené une enquête par questionnaire. Les 176 questionnaires retournés ont montré que les étudiants avaient une compréhension plus approfondie du cours et avaient appris à appliquer leurs connaissances sur des problèmes pratiques.
学生体验
2023级
敖婧珂
2022级
陈文鹏
2022级
陈沛宁
很开心参加了 escape game!进入到实验室我们收到了罗辑的求助,开启了一段奇妙的冒险旅程!令我印象最深刻的是最后通过拼凑各个小组获得的不同道具达成目标,很有成就感点!
当然,也在玩中学习。在目标的驱动下,我与同伴更加高效地交流想法,讨论策略,比如在计算半衰期的时候小组成员用了不同方法,这很好的巩固了大一物质结构导论的知识,期待下次密室逃脱受!
这次特殊的“密室逃脱”给我的感觉既新奇又有趣。学生们需要根据纸上的提示解出答案,从而获得解开钥匙的密码。这锻炼了我们的逻辑推理能力和团队协作能力,也能在无形中帮助我们复习所学到的化学知识,提高了对化学的兴趣。同时,"密室逃脱"还融合了“三体”的题材,使得该活动有更丰富的趣味性。希望"密室逃脱”的活动能越办越好!
2023级
钱丽蓉
巴黎卓越工程师学院自成立以来,始终始终秉承“强基多元、全球视野、行业精英”的培养理念,高度重视课堂教学,引入法国工程师教育中的经典教学模式,如大课(Cours Magistral)、实验课(TP)、习题课(TD)、口试(Colle)等制度帮助学生夯实基础,同时融合创新,开展互动式教学、跨学科协作教学、项目式实践等,培育学生综合实践能力,形成了以综合能力为导向的中法工程基础教育新模式,获得国家级、省市级和校级教学成果奖。学院中法教学团队将继续融合创新,精心打造更多特色课程与模式,致力于培养更多卓越工程师与行业领袖!
SPEIT a introduit des modes d'enseignement classiques de l'éducation des ingénieurs français, tels que le cours magistal, le TP, le TD, et les colles. Cela aide les étudiants à consolider leurs bases, tout en intégrant l'innovation grâce à l'enseignement interactif, la collaboration interdisciplinaire et les projets pratiques. Les équipes d'enseignants chinois et français continueront à s'intégrer et à innover pour créer des cours et des modes distinctifs pour former davantage d'ingénieurs et de leaders exceptionnels du monde industriel !
《三体|当面壁者罗辑的求助信发送到了物理化学课上…(bilingue)》
来源|物理与化学组 夏萌
图片&视频|徐知遥
编辑|周向雨