CN FR EN
  • 学院概况
  • 人才培养
  • 科学研究
  • 党群工作
  • 菁菁校园
  • 报考我们

法国矿业工程师集团学生代表团来我院交流访问

04.24/2025 141

 

 

热烈欢迎法国矿业工程师集团

 

 

 

 

 

2024年4月17日晚,上海交通大学迎来了一批特殊的客人——来自法国矿业工程师集团(Corps des Mines)的精英代表团。此次来访的19人代表团由17名正在中国进行深度调研的学员以及2位来自法国顶尖企业的资深导师组成——他们分别是能源领域巨头道达尔集团(TotalEnergies)的高管Florian BERGAMASCO,和全球咨询及数字服务领导者凯捷集团(Capgemini)的创新执行副总裁Patrice DUBOE。

 

On the evening of April 17, 2024, Shanghai Jiao Tong University welcomed a distinguished delegation from France's prestigious Corps des Mines. The 19-member delegation included 17 senior executives conducting in-depth research in China, accompanied by two prominent industry mentors: Mr. Florian BERGAMASCO, an executive from global energy leader TotalEnergies, and Mr. Patrice DUBOE, Executive Vice President of Innovation at Capgemini, the world-renowned consulting and digital services firm. 

 

Corps des Mine

 

 

作为法兰西精英教育体系的最高殿堂,法国矿业工程师集团素以其严苛的选拔机制和卓越的培养模式闻名于世。该集团成员均来自巴黎综合理工学院、巴黎矿业学院及巴黎高等师范学院等法国顶尖学府,通过独特的"技术-政治"复合型人才培养体系,为法国政界和商界输送了大批精英人才。据悉,此次来访的2024届学员正处于培养项目的第三年,他们将于2025年9月进入法国经济部、能源署等核心政府部门任职,成为推动法国工业转型和可持续发展的中坚力量。

 

As the pinnacle of France's elite education system, the Corps des Mines is globally renowned for its rigorous selection process and exceptional training model. This prestigious institution exclusively recruits graduates from France's most eminent grandes écoles, including École Polytechnique, Mines Paris, and École Normale Supérieure. Through its unique "techno-political" interdisciplinary training program, it has produced generations of leaders who now occupy key positions across French government and industry. The visiting 2024 promotion, currently in their third year of training, represents France's future leadership. Upon completing their program in September 2025, these members will assume strategic roles in core government institutions such as the Ministry of Economy and Energy Regulatory Commission, where they will drive France's industrial transformation and sustainable development initiatives.

 

本次交流活动在友好开放的氛围中顺利开展。中法两国学生围绕各自国家在数字化进程中的成就与挑战、政府及其他社会力量在技术发展中的角色,以及工程师如何更好地参与公共决策等议题进行了深入探讨。具体交流内容涵盖多个方面,例如新能源汽车在不同国家的普及情况、相关法律法规及公众态度的差异;人工智能在司法系统中的应用与公共政策的结合;以及在此次中国调研过程中参访的企业与工厂,引发了关于工人工作时长与工作模式的广泛讨论。

 

在数字化与人工智能议题中,同学们还聚焦了当前前沿的大模型技术,如中国的 DeepSeek 与美国的 OpenAI。在比较这两种技术体系的发展路径时,大家讨论了开源与闭源模式的优劣、国家在算法治理中的介入程度,以及技术创新与伦理监管之间的平衡问题。这类交流让同学们对全球技术竞争与合作的格局有了更深刻的理解。

 

此外,双方同学还分享了各自的工程师教育经历与科研学习体会,包括法国矿业工程师团的培养模式,以及对于未来职业发展的规划——如是否攻读博士学位、是否进入科研领域等。同时,大家也探讨了数字技术在工业领域的实际应用,这些分享内容兼具思辨性与启发性,进一步增进了彼此对技术、教育与社会的理解。

 

The exchange was carried out in a warm and open atmosphere, fostering deep and engaging discussions between both sides of students. Topics centered around each country’s achievements and challenges in digital transformation, the role of governments and other social actors in technological development, and how engineers can better participate in public decision-making. Discussions touched on a wide range of specific issues—for example, the adoption rates of electric vehicles in different countries, the relevant legal frameworks and public attitudes; the integration of artificial intelligence into judicial systems and its implications for public policy; and observations from company and factory visits during the French students' visit in China, which sparked lively conversations on working hours and labor models.

 

Another highlight of the exchange was the focus on cutting-edge large language models, such as DeepSeek and OpenAI. Students compared the two approaches, discussing the pros and cons of open-source versus closed-source models, the level of state involvement in algorithm governance, and how to strike a balance between technological innovation and ethical regulation. These discussions deepened participants’ understanding of the global dynamics of AI development and digital governance.

 

In addition, students shared their respective experiences in engineering education—such as the unique program of the Corps des Mines—as well as their thoughts on academic and career development, including whether to pursue a PhD, enter the research field, or move into industry. They also explored the practical applications of digital technologies in industrial contexts. The exchange was rich in thoughtful perspectives and sparked new ideas, fostering a deeper appreciation of the intersection between technology, education, and society.

 

 

 

 

 

 

"这次交流让我们对中国在数字化转型方面取得的成就有了更直观的认识,"学员Victor DYSERYN表示,"交大学子的创新思维和实践经验给我们留下了深刻印象。"

 

This exchange has given us first-hand insight into China's achievements in digital transformation," said participant Victor DYSERYN. "SJTU students' innovative thinking and practical experience have left a profound impression on us.

Patrice DOUBLET表示,欢迎交大学子未来前往凯捷应用创新交流中心(Applied Innovation Exchange)参观交流,共同探索创新实践与合作机会。

 

"We warmly welcome Shanghai Jiao Tong University students to visit Capgemini's Applied Innovation Exchange," said Patrice Doublet. "This will be a great opportunity to explore innovation practices together and discover potential collaboration opportunities."

 

此次活动不仅拓宽了学生们的国际视野,也加深了对不同文化背景下社会治理与科技应用方式的理解。许多同学表示,这样的面对面交流机会难能可贵,不仅提升了跨文化沟通能力,也激发了他们对全球性议题的进一步关注与思考。

 

"We warmly welcome Shanghai Jiao Tong University students to visit Capgemini's Applied Innovation Exchange," said Patrice Doublet. "This will be a great opportunity to explore innovation practices together and discover potential collaboration opportunities."

本次中法学生交流活动是我院推动国际化人才培养、深化全球教育合作的重要举措之一。未来,我院将持续打造多元、开放的国际交流平台,助力学生成长为兼具全球视野与社会责任感的新时代工程科技人才。

 

"We The China-France student exchange is part of our school’s ongoing efforts to promote international talent development and strengthen global academic cooperation. Looking ahead, we remain committed to building diverse and dynamic platforms for international exchange, empowering our students to grow into globally-minded, socially responsible young professionals.